Как вы представляете себе Снегурочку?

Общество

Как вы представляете себе Снегурочку? Молодая девушка в бело-голубом кокошнике, дарящая окружившему ее кольцу детей фирменные улыбки и сладкие подарки? Настоящая Снегурка всегда первая бросается искать выключатель, чтобы елочка наконец-то загорелась. Она – кладезь прибауток и частушек на все случаи жизни. И выход из любого форс-мажора видится именно в ней.

Моя сегодняшняя собеседница – 15-тилетняя Юлия – по праву носит звание «настоящей Снегурки». Обладательница нордической красоты, она подскажет Деду Морозу не только слова стихотворения, но и пару сложных иностранных фраз. Самой известной внучкой России Юля работает вот уже третий год, одновременно изучая несколько заморских языков и покоряя владельцев Wi-Fi – точек в Екатеринбурге неординарным подходом к решению маркетинговых задач.

Легкой, слегка морозной бабочкой Юля впархивает в кофейню в центре города, ища меня глазами. Находит. Улыбается, как учила Тайра, чуть ли не одной радужкой зрачков, и, выбрав в меню карамельный латте, устраивается напротив.

-Вообще, вечером 31 декабря я обычно работаю, дарю детям праздник. Ребята, кстати, разные попадаются. В прошлом году, в канун Нового Года,  родители девочки-инвалида пригласили нас с Дедом на тематическое представление. Девочка ничего о готовящемся сюрпризе не знала; нам пришлось даже валенки переодевать в подъезде. В квартире мы появились чуть ли не телепортацией. Ее эмоции было невозможно описать; радость и восторг были настолько чистыми, детскими, наивными, что не верилось. Интересно, что все наши выступления проходят на английском языке. И я, и Дедушка работаем в небольшом языковом центре; только он – в качестве преподавателя, а я – как ученица. Правда, в отсутствие учителей по причинам болезни или отпуска занятия у младших школьников полностью перекладываются на мои плечи. *смеется, поправляя лежащие на плечах волосы*

— Жаждущие новогоднего волшебства малыши всегда понимают поздравления на английском?

— Да. *энергично кивает; волосы снова рассыпаются* В основном все они учатся в нашем Центре. А их родители знакомы со мной как с администратором этого Центра. На этой должности  я работаю пару дней в неделю по несколько часов, консультирую всех посетителей по любым вопросам. Взамен педагоги Центра бесплатно поднимают мой уровень владения английским на занятиях в более старших группах J Я участвую в  любых мероприятиях, будь то Рождество, Пасха или открытый урок. *улыбается* Кроме стойки ресепшн, у меня есть и свой кабинет; правда, уже в другой компании. Фирма, где я являюсь фактически универсальным сотрудником, поставляет интересные и функциональные Wi-Fi – конструкции торговым центрам, галереям и бизнес-холдингам.

— В столь юном возрасте ты работаешь уже несколько лет. Не устаешь от постоянной нагрузки?

— *на пару секунд задумывается* Отнюдь. Наоборот, я постоянно «добавляю» себе интересные жизненные задачи и челленджи. Например, кроме английского решила изучать чешский и собираюсь подавать документы в Прагу, учиться на международных отношениях. Раньше еще старалась найти свое призвание в физике или химии, считая эти науки интересными; но после первых четвертей изучение формул и понятий «встало». Все же я гуманитарий до костного мозга. Конечно, рассматриваю возможность остаться в Екатеринбурге и поступить в местный театральный институт. Сейчас я играю в спектаклях «Каламбины», одного из его детских учебных театров. Недавно, вдохновившись успехами на сцене, приняла участие в конкурсе красоты «Мисс Осень», проводимом каждый  год в моей школе. Все участницы пели, кто-то танцевал, а я прочитала философский материал собственного сочинения. Специально старалась, придумывала.

 Перебираю листы с напечатанными мини-произведениями Юли. В свои 15 она старается рассуждать на темы верности, понимания, любви в общем. Ее будущая профессия больше смахивает на специалиста-конфликтолога, чем на международного юриста, к примеру.

— Всегда получаешь то, к чему стремишься?

— *хмурится, стараясь подобрать более корректных ответ. Теория про конфликтолога находит подтверждение* Далеко не всегда. Например, пару лет назад я хотела стать ведущей детских новостей на «России». В то время канал как раз объявил кастинг ведущих. Я уже готовила отрывки из любимых произведений и записывала конкурсные видео, как моим родителям позвонили организаторы отбора. Оказалось, до моего появления на центральном телеканале предстояло пару месяцев обучаться в их телевизионной школе за немалую сумму, а в награду прочили лишь пару коротких эфиров. На кастинг я так и не пошла.

— Без чего не представляешь свою жизнь?

— *с горящими глазами перечисляет* Без ярких пиджаков, новых ролей и маминых советов. Выход на сцену в качестве новой героини всегда рождает фейерверк эмоций. Фланирование по залитой солнцем улице в легкой цветной накидке радует не меньше; подобных вещей у меня уже накопился полный платяной шкаф. Думаю, любовь к красивым сценическим костюмам и к переполненному гардеробу досталось мне от мамы с бабушкой. Мама, в свое время бывшая такой же палочкой-выручалочкой, успела поработать и балериной, и гидом, и директором большого творческого центра, и косметологом. У нее всегда можно попросить помощи по театральному направлению, насколько бы роль ни была сложной. Она – мой кумир. Может научить всему, начиная с приготовления индейки и заканчивая эффективными приемами тайм-менеджмента.

— Чем твое расписание заполнено до отказа?

— Русской литературой, томиками Станиславского, встречами с друзьями, политическими дебатами за чашечкой кофе с мамой и поисками самого светлого парика, подошедшего бы Снегурочке. Ведь в предновогоднюю пору я снова становлюсь вестницей праздника и добра.  *пожимает плечами, чуть не расплескав слегка остывший кофе*

Что-то мне подсказывает, что через пару лет Юлия будет организовывать новогодние вечера для крупных чешских компаний. Ну, или английских. Куда потянет больше.


© Все права защищены | Газета онлайн «Молодежное.инфо»

Автор: Намятова Александра Максимовна (Россия, Екатеринбург)