Какой стереотип о России наиболее популярен

Политика

Иногда приходится слышать, что иностранцы представляют нашу страну, как сборище шагающих вразвалочку по улицам медведей, хранилище икры, водки и матрешек. Но, как оказалось, те, кто так считает, глубоко заблуждаются. Диана Авдеева и Глеб Буланников, пообщавшись с людьми из различных уголков планеты, выяснили, что далеко не все иностранцы видят Россию населенной медведями в шапках-ушанках.

На просторах всемирной сети мы отыскали несколько международных сайтов, где и нашли добровольцев для нашего эксперимента. Несколько человек охотно согласились ответить на наши вопросы. Правда, далеко не все были дружелюбны или общительны. Многие отвечали нам по два-три слова. Но все же находились понимающие люди, отвечавшие на вопросы развернутыми фразами.

Как мы выяснили в ходе нашего исследования и общения примерно с 30-ю иностранцами,  далеко не все люди считают, что по улицам России ходят медведи с балалайками. Хотя n-ное количество опрошенных назвали знаменитый русский напиток, водку, символом нашей державы. Кстати сказать, утверждение о том, что Россия – самая пьющая страна всего лишь миф. Водка и пьянство не являются исконно русскими атрибутами быта.  На самом деле, русские пили значительно меньше, чем европейцы.

Но вернемся, все же, к эксперименту. Нашим друзьям-иностранцам мы задавали по 4 вопроса. По традиции, обойтись без вопроса о России мы просто не могли, так что задали иностранцам вопрос «Что вы знаете о России?» и «Какой стереотип о России наиболее популярен в вашей стране?». Второй вопрос был о нашумевшем конце света: «Верите ли вы в него? Если нет, то почему?». Следующий вопрос был о Никите Джигурде.: знают ли о нем иностранцы? Оказалось, что о Никите Борисовиче они знать не знают. Но мы решили просветить иностранцев в плане русской современной культурой, показав им то самое видео с Никитой Джигурдой на Красной площади. Последним был вопрос о самом сумасшедшем поступке в жизни опрашиваемых: что? Где? Когда?

А напоследок мы попросили особенно сговорчивых людей передать привет нашим домашним медведям, сидящим сейчас рядом с нами.

К теме о представлениях иностранцев о России мы выяснили, что за рубежом есть даже интернет мэм, посвященный Soviet Russia.  In Soviet Russia (В Советской России) все наоборот, это как зазеркалье, где жизнь подчинена совершенно другим правилам, чем во всем цивилизованном мире. В принципе, каждое изречение про Советскую Россию должно состоять из двух частей: «В (нормальном мире) вы (делаете что-то). В Советской России (что-то делает) ВАС!». В англоязычных мэмах этот принцип построения и перестроения фраз заслужил собственное имя — «Russian Reversal», т.е. «Русский Перевертыш».


Вот несколько словесных примеров:


·        «In Soviet Russia, Portal goes through you»

·        «In Soviet Russia, song sings you!»

·        «In Mozilla, you keep tabs on your browser. In Soviet Russia, browser keeps tabs on YOU!!


И на русском языке:


·        «В Америке вы смотрите телевизор. В Советской России телевизор смотрит ВАС!!»

·        «В Америке вы делаете работу. В Советской России работа делает ВАС!!»

·        «В Америке вы получаете посылку. В Советской России посылка получает ВАС!!»

А теперь непосредственно к ответам наших зарубежных друзей. Каждый отвечал по-своему, кто-то кратко, а кто-то старался расписать свою мысль подробнее. Случалось всякое: некоторые положительно отвечали на предложение о интервью и тут же отключались, некоторые принимали нас за полицейских, некоторым было просто неинтересно.

Попался нам и француз, который в ответ на англоязычные предложения отвечал по-французски. Зовут этого француза Бертран. О России, по его словам, он знает очень мало. В конец света Бертран не верит и говорит, что сейчас многие люди готовы поверить во все, что угодно, чем пользуются «вышестоящие». На вопрос о Никита Борисовиче Джигурде Бертран несколько раз испуганно повторил в разных интерпретациях фразу «я не понимаю вопроса!». Видимо, «Джигурда» звучит пугающе для людей, не осведомленных о личности Никиты. К сожалению, Бертран не смог передать привет нашим домашним медведям, так как очень торопился уйти.

Ответить на наши вопросы согласился и 18-летний Ник из Канады. На первый вопрос (о России) Ник ответил: I know that it used to be a communist state, that failed, and I know that vodka originated from there .I don’t know any stereotypes nor would I believe any. (Я знаю, что это было коммунистическое государство, что не удалось, и я знаю, что водка возникла оттуда. Я не знаю таких стереотипов, в которые я бы верил). Когда мы попросили его передать привет нашим домашним медведям, он ответил нечто не очень приличное, что в переводе на цензурный язык означает: «чувак, ты очень крут».

Также нам удалось разговорить горячего 23-летнего испанца Жоффре, который, как оказалось, знает даже о бунте панк-группировки «Pussy Riot» и о президентской чехарде с участием Путина и Медведева. Кроме того, он поделился с нами своим видением России, как среды проживания: «У вас (в России – прим.) очень холодно. Я думаю, именно из-за этого ваша страна славится красивыми зимними шапками».

Другой наш европейский собеседник, Марк из Андорры, к сожалению, не смог расщедриться таким же большим количеством слов, сказав лишь: «Russia is such an beautiful place… And it is also different types of animals which are unique in our world». (Россия – прекрасная страна. К тому же, в вашей стране много различных типов и разновидностей животных, которые являются уникальными в нашем мире).

Следующий иностранец оказался более разговорчивым, чем многие остальные. Впрочем, это и понятно: китайцы ведь любят разговаривать. И, несмотря на то, что, по сути, кроме общих фраз, он ничем с нами не поделился, было весело, потому как отчетливо прослеживалось то, что для него Россия действительно страна-загадка. Иначе, почему он не знает, кто такие Медведев, Лужков и Абрамович, а на вопрос, кто такой Петросян, отвечает: «Может быть, какой-то сибиряк?».

Но, к сожалению для китайцев, своеобразный трофей за самое нелепое представление о России получает Северная Европа, а точнее Финляндия, житель которой в беседе с нами на протяжении долгого времени не хотел раскрывать даже своего имени, потому что боялся, что мы из КГБ. А в качестве ответа на любой вопрос он использовал фразу «I am afraid». Также любезно согласилась ответить на наши вопросы Джессика Холланд из Великобритании, сказав, что ей очень нравится звучание русской речи. Еще Джессика сказала, что знает, кто такие Pussy Riot и что она поддерживает русских бунтарок.

Так что за границей Россию знают по-разному: кто-то в нее верит, кто-то боится, а кто-то ничего о ней не знает. Но медведи, водка и матрешки останутся, судя по всему, в стереотипе о России навсегда. Или его можно поменять? Пишите свои комментарии ниже. Нам интересно, что вы думаете об этом….


© Все права защищены | Газета онлайн «Молодежное.инфо»

Автор: Буланников Глеб Михайлович и Авдеева Диана Станиславовна (Россия, Москва)